Un autre mois d'avril
Com una aigua secreta que, ben lluny dels camins,
un geste de chapeau de Narcís no farà de sepulcre,
inutile aux conreus, aux lacs, aux jardins,
s'opposant à la lumière qu'elle ne porte pas à l'intérieur
l'environnement d'un drap silencieux et soigné,
est ma tristesse. Ample miroir fidèle
où le monde brille avec moins de poids qu'une ombre
entre moi et cet autre grand point de vue parallèle
du ciel, où ils détruisent, chacun un désir,
els núvols, els ocells -les ànimes sens nombre !
Comme un secret, l'eau change de couleur
avec le reflet que l'aura donne à l'instant qui passe :
blava, els matins d'hivern, de glaç en fusió ;
sombre et pleine de rêves les après-midi tardifs,
et les migdies de l'été, pleines de luxuriance et de lassa ;
ara, a la primavera, quan l'hivern és blau,
hi ha una llum equal al paisatge en ella.
Les llunyanies d'or connaissent les secrets de la paix,
i el capaltard arriba amb un bleix tan suau
que chaque larme était l'image d'une étoile
dans une eau secrète. Un torb, però, només,
faria buida i orba la seva pregonesa
tèrbola, sota cels terribles i propers...
Abril que fas florir les roses i els llorers,
dóna dies ben clars a la meva tristesa !
Avril 1938